Fed-up Turkey, İngilizleştirilmiş karışıklığı sona erdirmek için adını değiştirmeyi seçti

Artık uluslararası olarak Türkiye olarak bilinen ülke, İngilizce 'turkey' kelimesiyle karıştırılmaması için düzenlemeyi tercih ediyor. Geçiş, diğer ulusların ve halkların ülkeye nasıl atıfta bulunduğunu ve ihraç edilen malların nasıl etiketlendiğini etkileyecektir.



Uluslararası ticaret için artık ülkede üretilen her şey 'Made in Türkiye' olacak.

Türk hükümeti, artık “Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı” olarak bilinen dışişleri bakanlığı ile zaten yeniden markalaştı.

Sosyal medyada 'Merhaba Türkiye' isimli yeni bir kampanya başladı.

Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan, hareketi bir tebliğle duyurarak, 'Türkiye kelimesi Türk milletinin kültürünü, medeniyetini ve değerlerini en iyi şekilde temsil etmekte ve ifade etmektedir' dedi.



Erdoğan

Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan, kararı bir tebliğle duyurdu (Resim: Getty)

Ankara

Ankara'daki Türk hükümeti şimdiden markasını değiştirdi (Resim: Getty)

Başkan, isim değişikliğini küresel olarak resmi hale getirmek için Birleşmiş Milletler ile görüşüyor.

BM'nin, yeni adın uluslararası etki yaratmadan önce kabul edilmesine izin vermesi gerekiyor.



Bazı üst düzey Türk yetkililer, nominal Latin alfabesinde yer almayan 'Ü' harfinin değiştirilmesinin onayını zorlaştırabileceğine dair endişelerini dile getirdiler.

Harekete övgüde bulunanlar bunu 'Türk milletinin kültür, medeniyet ve değerlerinin en iyi şekilde temsil edilmesi' olarak nitelendirirken, diğerleri bunu iç karışıklıktan siyasi bir oyalama olarak kınadı.

a

BM'nin, yeni adın uluslararası etki yaratmadan önce kabul edilmesine izin vermesi gerekiyor (Resim: Getty)

Kuzey Makedonya



Üsküp, Kuzey Makedonya'da (Resim: Getty)

Bazı siyasi yorumcular, hareketi ülkenin İngilizce konuşulan dillere uyum sağlama tarihinden bir ayrılma olarak gördüler.

Aynı zamanda, kültürel çağrışımları hakkında fikir değiştikçe bir ülke veya şehrin adını ilk kez değiştirmesi de değil.

Hindistan'ın Mumbai şehri daha önce 1990'lara kadar Bombay olarak anılıyordu, o zamana kadar kendisini daha önceki ismin kolonyal tonlarından uzaklaştırmak için geçiş yaptı.

Eskiden Burma olan Myanmar da 1989'da tamamen bir etiket değişikliğiyle adını elden geçirdi.

Bombay

Hindistan'ın Mumbai şehri daha önce 1990'lara kadar Bombay olarak anılıyordu (Resim: Getty)

Geçiş, çağdaş devlet ile sömürge tarihi arasındaki bir ayrımı işaretlemek için yapıldı.

Ve nedenler genellikle siyasi olabilir - Kuzey Makedonya, Yunanistan ile uzun süreli bir siyasi tartışmanın ardından değiştirilen adını Makedonya'dan aldı.

Güneydoğu Avrupa ülkesinin yeniden adlandırılması Şubat 2019'da yürürlüğe girdi.

Tarihte daha da geriye giden İran, İngilizce konuşulan dünyada yaygın bir tabir olan Pers adının yerini almak için yaratıldı.

İsim değişikliği 1935 yılında hükümdarın ülkenin dışarıdan dayatılan bir etiket olarak değil, kendi sınırları içinde bilindiği gibi adlandırılması gerektiğine karar vermesiyle geldi.

Benzer bir ilke, milletin Türkçe yazılışı olan Türkiye'nin yeni adı için de geçerlidir.

Ek raporlama Maria Ortega.